Nude Woman Sleeping

tudtam, hogy ruha nélkül alszik, még télen is, amikor a madarak már elmentek – szigetingy, rp története {Henri Lebasque (French, 1865-1937) – Nude Woman Sleeping}

Nude Woman Sleeping, Szingy Gallery

Farm at Watendlath, 1921

Dora Carrington (British, 1893-1932) – Farm at Watendlath, 1921. ~ Ne felejtsd el az álmaidat. Ezek a legjobb fegyvereid, hogy ebben az őrült világban élj. – RP története

Dora Carrington – Farm at Watendlath

Szingy Gallery, Budapest

Szingy Gallery: Végül is, nem a művészet a cél. Az élet a cél. Az élet. Az emberek élik az életüket és mindegy, hogy milyen fajta munkát végeznek, mind valódi művészek. – Szigeti Németh György

szingy gallery

Szingy Street

Ne keverd össze a rossz napjaimat a gyengeség jelével. Valójában ezek azok a napok, amikor a legkeményebben küzdök. – Szigetingy, RP története

szingy street

RP története

Végül is nem volt szüksége sokra, nagyon keveset akart: egy kedves szó, őszinteség, friss levegő, tiszta víz, kert, csókok, olvasnivaló könyvek, oltalmazó karok, kényelmes ágy, és cserébe szeretni és szeretve lenni. – Szigetingy (Szingy Gallery)

szingy gallery

Szingy Street

You came, by chance, into my life of which I was not proud, and from that day something began to change. I have breathed better, I have hated things less. I have admired more freely what deserved admiration. – Albert Camus wrote to Maria Casarès in 1949. (Painting by Johanne Cullen)

Hagyomány

A hagyomány elengedhetetlen ahhoz, hogy stabilitást teremtsünk a családalapításban és az emberi közösségekben. – Szigetingy, RP története (Mindenesetre)

szigeti németh györgy fotó
Design a site like this with WordPress.com
Kezdjük el